Cometval
Nom
Group of Support for Investigation in Language Variation Analysis

 

Membres
Giménez Moreno, Rosa (coordinadora); Prado Alonso, José Carlos (secretario); Fernández Domínguez, Jesús; Ferrer Mora, Hang; Micó Romero, Noelia; Ramírez Polo, Laura; Ricart Vayá, Alicia; Sevilla Pavón, Ana

 

Objetius
Els objectius essencials del SILVA Group són:

  1. Aprofundir en la definició dels paràmetres fonamentals d’estudi i anàlisi de la variació lingüística i en els factors que intervenen en ús actual en la llengua anglesa i altres llengües majoritàries, com l’alemany i l’espanyol.
  2. Investigar els diferents paràmetres de variació lingüística que fluctuen al llarg de la comunicació quotidiana des de l’entorn familiar fins al professional.
  3. Treballar des de la lingüística de corpus i des d’altres diversos àmbits d’estudi de la comunicació humana, contrastant avanços i resultats entre llengües.
  4. Dissenyar metodologies d’estudi de la variació lingüística, no solament efectives en la cerca i detecció de trets distintius que aclarisquen la definició i tipologia dels seus paràmetres d’anàlisis, sinó també pràctiques per al seu aprenentatge i domini especialment a nivell social i professional.

 

Línies de recerca
Les tres línies principals de recerca que tots els membres de l’equip comparteixen són:

  • Variació lingüística
  • Lingüística contrastiva
  • Lingüística de corpus

A més, per la seua diversitat en trajectòries investigadores i en àrees d’interès, l’equip aborda l’estudi de la variació lingüística des de les següents perspectives:

  1. Adquisició i didàctica de les llengües modernes
  2. Anàlisis de gènere comunicatiu
  3. Comunicació acadèmica i per a la recerca
  4. Comunicació intercultural
  5. Comunicació professional (empresarial, jurídic, periodístic, biosanitario, etc.)
  6. Cortesia contrastiva
  7. Estudis descriptius
  8. Fonologia
  9. Gèneres digitals
  10. Lexicografia
  11. Lexicologia
  12. Lingüística cognitiva
  13. Lingüística forense
  14. Metadiscurso interpersonal
  15. Morfologia
  16. Pragmàtica del discurs (Pragmalingüística)
  17. Retòrica i estilística
  18. Semática
  19. Sintaxi de l’anglés
  20. Tecnologies de la traducció
  21. Teories discursives
  22. Terminologia aplicada a la traducció
  23. TIC aplicades a l’estudi i ensenyament de la variació lingüística
  24. Traducció de l’humor en textos audiovisuals
  25. Traducció professional

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà Els camps necessaris estan marcats amb *