II Jornadas de transición al oficio de traductor e intérprete
La profesión de traductor es un oficio que ofrece múltiples retos y desafíos dentro del panorama de las humanidades; entre otras razones, por el papel primordial que la traducción ocupa dentro de la transferencia de conocimientos, tecnologías, culturas, etc. Sin embargo, suele ocurrir que los traductores en ciernes no son conscientes de la importancia efectiva de este papel del traductor como mediador de conocimientos en la sociedad actual, a la que se alude como "Sociedad de la Información y del Conocimiento". Dicha mediación de conocimientos se lleva a cabo desde distintos órganos, instituciones, centros, empresas… En este contexto, estas Jornadas se marcan como objetivo general presentar el panorama actual de la profesión de traductor y las perspectivas de futuro en esta profesión.
3 de febrero de 2012
Salón de Actos (audiovisuales) del Aulario II
Universidad de Alicante
09:00-09:30 - Acreditación y entrega de materiales
09:30-10:00 - Inauguración de las Jornadas por el decano de la Facultad de Filosofía y Letras, el director del Departamento de Traducción y el director del IULMA