Curso en línea “Pasamos a docencia virtual” creado por el equipo SLATES de la Universitat de València: https://sites.google.com/view/pasamosadocenciaenvirtual/
"We need goals, and to set those goals we need problems."
"Things need to be done through successive approaches."
Enrique Alcaraz Varó
Professor on English Philology at the University of Alicante
Founder of IULMA
University Master in English and Spanish for Specific Purposes.
The Master’s Degree in English and Spanish for Specific Purposes at the University of Alicante, sponsored by the Interuniversity Institute for Applied Modern Languages (IULMA), is a Master’s Degree of 60 credits, verified by ANECA after four academic years of teaching experience, with academic and research character, being one of the formative periods of the PhD Program of the Studies of English Philology.
Master's Degree in Advanced English Studies offered by the University of Valencia
This two-full-semesters postgraduate degree is designed to be more than attending classes, taking exams, delivering presentations, and finally writing a Master’s thesis. We hope you participate in our Department’s life, work closely with our faculty, attend conferences and lectures by leading English scholars who will be joining our programme as visiting professors from every corner of the world.
IULMA Monographs is an e-book collection published by the University of Valencia, in accordance with the research lines and working languages of the Institute. The
IULMA presents a new collection of e-dictionaries, published in the electronic platform of the University of Valencia Publication Services, which follows the research interests and
En virtud de su compromiso inequívoco y constante con la investigación, el IULMA acoge numerosos grupos de investigación, cuyos objetivos y líneas están alineados con
Estimados/ estimadas: El próximo día 11 de marzo a las 10.30h tendrá lugar el seminario de investigación IULMA con el Catedrático Ruslan Mitkov de la
3rd INTERNATIONAL CONFERENCE “ENTRETEXTOS” CALL FOR PAPERS “Discourse genres, corpus and translation in professional and academic contexts. Challenges and opportunities in the digital age” UNIVERSITY
Estimados/as compañeros/as: Nos complace enviaros la convocatoria del XIII Congreso Internacional GLAT, que tendrá lugar del 6 al 8 de mayo de 2020 en la
Bou-Franch, P. & Garcés-Conejos Blitvich, P. (Eds.) (2019) Analyzing digital discourse: New insights and future directions. Cham: Palgrave Macmillan. Table of Contents: Part I Introduction
New issue: Volume 3 of the journal MonTi has just been published. Cesáreo Calvo Rigual & Nicoletta Spinolo (Eds.). Special Issue: Translating orality / La
The translation of specialized texts: a multidisciplinary perspective. The evolution of translation activity and the great technological changes in society have led to the emergence
Medical Discourse in Professional, Academic and Popular Settings Dra. Pilar Ordóñez-López UJI (Universitat Jaume I) Dra. Nuria Edo-Marzà UJI (Universitat Jaume I) http://www.multilingual-matters.com/display.asp?K=9781783096251
This reference work addresses a long-standing need in the study of a class of lexis which attracts attention from scholars and the general public alike.
The LID Dictionary of Turrón is a terminological dictionary that contains more than 500 entries in alphabetical order, with Spanish as the starting point and
The vocabulary of the business world is mainly associated with three main topics: economy, finance and trade. Inglés-Español / Spanish-English. Enrique Alcaraz – Brian Hughes
Enrique Alcaraz, Alfonso Domínguez-Gil Hurle Raquel Martínez Motos The Terminological Dictionary of the Pharmaceutical Sciences published by the Royal Academy of Pharmacy and Editorial Ariel